segunda-feira, 11 de abril de 2011

O Duplo Sentido do Ditados Populares



Um dos elementos  presentes na língua portuguesa são os famosos provérbios populares mais conhecidos como ditados populares.
Os ditados populares são comumente expressados por toda a população brasileira nas 5 regiões do Brasil e tem como finalidade passar uma lição de moral sobre algumas situações cotidianas.
Realmente os provérbios populares são muito interessantes, mas  apresentam uma característica intermediaria um tanto quanto verdadeira o DUPLO SENTIDO, que nada mais é uma lição de moral totalmente inversa da que o dito propõe.
Abaixo alguns ditados populares e o seu duplo sentido.

OBS:NÃO LEVE ESSAS AFIRMAÇÕES A SÉRIO,SÃO APENAS UMA BRINCADEIRA:

1.     É dando que se recebe
Obs: também
·         É dando que se engravida
2.     Quem rir por ultimo rir melhor
Obs: mentira
·         Quem rir por ultimo é retardado
3.     Alegria de pobre dura pouco
Obs: ou poderia ser assim
·         Alegria de pobre não existe
4.     Quem espera sempre alcança
Obs: é verdade mas em compensação
·         Quem espera fica de saco cheio
5.     Quando um não quer...dois não briga
Obs: mentira
·         Quando um não quer...o outro insiste
6.     Os últimos serão os primeiros
Obs: creio que
·         Os últimos serão os desclassificados
7.     Dinheiro não traz felicidade
Obs: essa é uma baita mentira
·         Dinheiro traz felicidade sim!
8.     Muito ajuda quem cedo madruga
Obs: creio que não
·         Quem cedo madruga, fica com sono
9.     Há males que vem para o bem
Obs: verdade mas também
·         Há males que vem para o mau
10.                       Quem não deve não teme
Obs: creio que
·         Quem não deve é rico
11.                       Antes tarde do que nunca
Obs: ou seria...
·         Antes tarde do que...mais tarde
12.                       Quem fala o que não deve ouve o que não quer
Obs: também poderia ser
·         Quem fala o que quer, ouve o que não quer
13.                       Quem tem boca vai a Roma
Obs: ficaria melhor assim
·         Quem tem boca é traficante
14.                       O seguro morreu de velho
Obs: ao contrario
·         O dono do seguro morreu de velho e não recebeu nada
15.                       Quando não se pode vencer...junte se a eles
Obs: ou melhor
·         Quando não se pode vencer...ALT+F4
Esses são alguns dos ditados populares e seu duplo sentido. É importante ressaltar que estes texto é apenas um adaptação humorística, e não foi escrita com intuito de ofender e nem criticar o sentido real dos ditados populares.
Obrigado a todos que leram este post.AQUI É POSITIVO E OPERANTE!

Por: Samuel Lucas


2 comentários:

  1. Olá bom dia quando uma pessoa fala, Maria passou o cartão dos dois lados!
    Sendo que Maria estava acompanhada de João o que significa?

    ResponderExcluir